一开口就是“中式英语”——真令人很尴尬呀
2022-06-19 17:18:11 编辑:无 浏览:(143次)
很多同学在学英语的时候都不经意地说很多Chinglish,这些个词明明听起来没什么毛病,但是歪果仁却从来不这么说。
今天,我们就来盘点一下最常见的那些Chinglish,帮助大家在用英语交流时避免类似的错误。
I don’t have an English name.√
因为have在这里是实义动词,而不是助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要在前面加don't。
我没有钱。I don’t have any money.√
我没有兄弟姐妹。I don’t have any brothers or sisters.√
我没有车。I don’t have a car.√
英语里带think的句子,通常要把否定词放在think前。
I am not a very good dancer .√
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something
Would you like to join our party on Friday?×
Would you like to come to our party on Friday night?√
join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; 加入健康俱乐部 join the CommunistParty.加入共产党
常常与party搭配的动词的come 或者go。如come to a Christmas Party参加圣诞节派对。
The price is too expensive. ×
What time is it, please?√
What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?
另外,英语中向别人询问或请求时,通常有一些固定的礼貌用语。不用这些礼貌用语会让人觉得失礼,大家要注意。
He is in good health./ He’s healthy.√
要想说一口地道的英语,还要多看多读,学会用英语思维去理解英语。